Crazy Horse je na druhé straně, hned za tím hřebenem.
Бил е съвсем близо до теб.
Někdo, s kým jsi byl zadobře.
Но къщата е съвсем близо, преминавате моста или хващате метрото, на една ръка разстояние, от големия, шумен град, мястото е далече шумотевицата на града, има добри съседи, и е толкова просторно.
No, jen co bys kamenem dohodil, přes jeden most nebo tunel, kousek od velkoměsta, města tak uspěchaného, je místo s volnou přírodou, přátelskými domácími, a prostornými příbytky.
Пък и депото е съвсем близо.
A depo je už jen kousek.
Болницата в която той работи е съвсем близо.
Ta nemocnice ve které pracuje je odtud blízko.
Щом прекосим моста... и военно-въздушната база вече ще е съвсем близо.
Jakmile se dostaneme přes most, nic už nebude stát mezi leteckou základnou a tímto místem.
Пълзящата гад е съвсем близо, Ерик, и искам да го размажа!
Máme pavouka na dohled, Eriku, a já toho zmrda chci zničit!
Което е съвсем близо до местопрестъплението.
Což je ani ne čtvrt míle od místa činu.
Училището е съвсем близо, надолу по улицата.
Dole v ulici je nově založená škola.
Нормалното е условие за любовта и поклонението, и когато някой се е примирил със смъртта и говори искрено, както говори Диего, е съвсем близо до светостта.
Normalita už není předpokladem lásky a uctívání, a když se někdo smířil se smrtí, a mluví ze srdce jako Diego, jeho cesta k svatosti je na dosah.
Немският и всички други народи ще живеят в мир след края на войната, който е съвсем близо.
"Německý národ a všichni ostatní budou žít v míru, " "až tato válka skončí, což bude brzy."
Обещавам ви, че този ден е съвсем близо.
Slibuji vám, že ten den je na dosah.
Е, съвсем близо сме до Езерото на съдбата.
Může být lepší místo pro Jezero osudu?
Може да не е магия, но е съвсем близо.
Možná to není kouzlo, ale určitě je to blízko.
Мека е съвсем близо - само минаваш границата със Саудитска Арабия.
Tahle pouť do Mekky je krátká, hned za hranicí je Saúdská Arábie, Hakeeme.
Да, ама твоя ЦРУ агент за контакт е съвсем близо до това, да открие, че си я лъгал.
Jo, a tvůj kontakt v CIA je asi takhle blízko k odhalení, že jsi jí lhal.
Не, но казва, че родната му планета е съвсем близо.
Ne, ale říká, že jeho domovský svět je velice blízko.
Тялото й е открито в парка Принц Уилям, който е съвсем близо до Куонтико.
Tělo bylo nalezeno v parku Prince Williama, který spadá ke Quantiku.
Но леля му Мери Елън живее във Фриско, който е съвсем близо до Далас, а тя е тази, която го е отгледала след смъртта на родителите му.
ale jeho teta Mary Ellen žije ve Friscu což je hned vedle Dallasu, a ona je tím, kdo ho vychoval poté, co jeho rodiče byli zavražděni.
Когато димът е навсякъде във въздуха и краят на ценния ми живот е съвсем близо, моля те, нека съм силен.
Na chvíli kouř zmizí a vzduch zůstane stát, když nevíme jestli cenný život zůstane nebo ne, prosím připrav mě.
Намерихме едно място, което е доста приятно и е съвсем близо до църквата.
No vlastně jsme našli moc hezké místo, které je navíc jen kousek od kostela.
Само да знаеше, че е съвсем близо до успеха.
Kdyby jen věděla, že už je téměř tam.
И когато се събудих тази сутрин, можех да почувствам, че врагът ми е съвсем близо.
A když jsem se dnes ráno probudil, cítil jsem v kostech, že moje kořist je blízko.
Според картата е съвсем близо, исках да сверя...
Na mapě to vypadá docela blízko, jen jsem se chtěl ujistit...
Оттук до болницата е съвсем близо за разходка пеш или на носилка.
Do nemocnice je to kousek pěšky, případně na nosítkách.
Този хотел е съвсем близо до ООН.
Hotel je přímo vedle Spojených národů.
Трябва да извадим стъклото, но много внимателно, защото бедрената му артерия е съвсем близо.
Musíme získat skla ven, ale musíme být mimořádně opatrní, - Cecause jeho stehenní tepny je tady. - Mm-hmm.
А Ню Йорк Сити е съвсем близо.
A do New Yorku je to kousek.
Подочух, че мирът е съвсем близо.
Slyšela jsem, že jsme na dosah míru.
Този бутиков хотел е съвсем близо до живописния крайбрежен квартал от 17-ти век в Копенхаген.
Tento butikový hotel najdete jen kousek od malebné kodaňské nábřežní čtvrti Nyhavn ze 17. století.
Дерогация от околоплодната течност означава, че раждането е съвсем близо.
Odchylka z plodové vody znamená, že při narození byl velmi blízko.
Какво да говорим за тази луна - тя е съвсем близо - дори да идете на най-висшата планета, позната като Брахмалока...
Co říci o této Měsíční planetě - to je velmi blízká - dokonce i když půjdete na nejvyšší planetu, která je známá jako Brahmaloka...
Рю Ньов е съвсем близо, като много от основните магазини са леснодостъпни.
Do mnoha z hlavních obchodů na Rue Neuve se dostanete snadno, nachází se hned za rohem.
Той е съвсем близо до яхтеното пристанище и стария град.
Krátkou procházkou dojdete do přístavu a starého města.
В канала, който е съвсем близо до ресторанта, има стотици метри от медни тръби.
V kanálu, který je venku vedle restaurace, jsou stovky metrů potrubí.
1.4579689502716s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?